Categorieën
Archief

Jornada didáctica y reunión anual de socios georganiseerd door VDSN

Programma

  • 09:00 – 09:30   Ontvangst en koffie
  • 09:30 – 09:45    Opening van de conferentie: Directie VDSN
  • 09:45 – 10:15    Plenaire inleidende workshop: Kirstin Plante
  • 10:30 – 12:00    Eerste ronde workshops (A1, B1, C1, D1)
  • 12:15 – 12:45    VDSN Jaarlijkse Ledenvergadering
  • 12:45 – 13.30    Lunch / Verkoop van boeken en materialen / uitgeverijen
  • 13:45 – 15.15    Tweede ronde workshops (Workshop A2, B2, C2, D2)
  • 15.30 – 16.00  Afscheidsdrankje

Workshops

Plenaire inleidende workshop “TPRS” Kirstin Plante

Vraag je je wel eens af waarom jouw leerlingen aan het eind van de middelbare school nog  steeds niet echt Spaans kunnen spreken? Hoe het komt dat ze invuloefeningen best goed  maken, maar vervolgens met diezelfde woorden geen fatsoenlijke zin kunnen vormen? En  het belangrijkste: wil je weten wat je daaraan kunt doen? In deze openingslezing geeft  Kirstin Plante antwoord op deze vragen, met beeldende illustraties en een pakkend  voorbeeld.

Workshop A1 & A2 Picture TalkKirstin Plante

Zoek je een gemakkelijke conversatie-activiteit met weinig voorbereiding? In deze workshop  zie je hoe je over een willekeurige foto een boeiende conversatieles kunt houden. Ik geef  een korte Picture Talk in een voor jou onbekende taal en we bespreken welke technieken  jou hielpen te begrijpen waar het over ging, en hoe je in de doeltaal kon meedoen met de  les. Je oefent de belangrijkste techniek op basis van een foto die je zelf uitkiest.

Workshop B1 & B2 “Literatura en la clase de ELE” Esther Schat

Op bijna alle scholen in Nederland wordt op het moment veel over burgerschap gesproken.  Wat is het en hoe richten we het op onze school in? Burgerschapsonderwijs wordt vaak  gerelateerd aan vakken als maatschappijleer en geschiedenis, maar ook binnen taalonderwijs  kan gewerkt worden aan burgerschap. In deze workshop voor docenten in het voortgezet  onderwijs laat Esther Schat zien hoe je aan de hand van literatuuronderwijs kan bijdragen aan de interculturele competenties van scholieren en hoe je daarmee ook burgerschap kan  integreren in de lessen Spaans. Door bewust te kiezen voor boeken met maatschappelijke  thema’s en het gebruik van dialogische spreek- en schrijftaken hierbij, kunnen leerlingen  niet alleen relevante kennis over Spaanstalige culturen verwerven maar ook taalvaardiger worden.

Ook leren leerlingen hierdoor om te gaan met verschillen in morele opvattingen en om  literatuur te evalueren in gesprek met medeleerlingen. In deze workshop wordt aan de hand van praktische voorbeelden laten zien hoe je dit kan aanpakken in je eigen PTA programma.  Neem dus een boek mee (met maatschappelijk thema) dat je graag gebruikt in de lessen in  de bovenbouw of waarmee je binnenkort in de klas wilt gaan werken. Na het delen van  enkele ontwerpprincipes, ga je zelf aan de slag met het ontwerpen van een literatuurles  volgens deze principes.

Workshop C1 & C2 “Películas en la clase de ELE” Margreet Cornelius

“Met film kan zo veel! Tutorials, reclames, reportages, documentaire en fictie voor het vak Spaans” Hoe kun je film, in al haar vormen, inzetten om meer te leren over de Spaanse  en Latijns-Amerikaanse cultuur en luistervaardigheid, spreekvaardigheid en schrijf vaardigheid verbeteren? We bekijken een aantal korte films en oefenen verschillende  werkvormen die je kunt toepassen om je taal- en cultuuronderwijs aantrekkelijker te maken  door het gebruik van film in je les.

Workshop D1 & D2 “Poesía en la clase de ELE” Marloes Mekenkamp

Poëzie is in de Spaanstalige wereld intiem verbonden met de samenleving. Poëzie is niet alleen te vinden in dichtbundels maar leeft, om de woorden van Kila van de Starre (2021) te  gebruiken, ook buiten het boek: op straat, in politieke bijeenkomsten, in migranten gemeenschappen, in inheemse culturen. Het is traditioneel gezien een medium voor kennisoverdracht, om individuele of collectieve identiteiten te uiten, om rituelen uit te  voeren, om te protesteren. Gedichten geven ons dus een kans om in contact te komen met  oneindig veel verschillende werelden, culturen en ervaringen. Poëzie bezit daarnaast nog  een aantal onderscheidende kenmerken die tot een bijzondere lezershouding uitnodigen, en  zo een mooie aanvulling zijn op het lezen van proza.

In deze workshop laten we ons inspireren door dichters en onderwijzers uit de Spaanstalige wereld en denken we samen na over de pedagogische potentie van poëzie voor het moderne vreemdetalenonderwijs. We gaan tevens aan de slag met een aantal gedichten die behandeld kunnen worden binnen het schoolvak Spaans.

Inschrijving

Om dit evenement bij te wonen, moet u zich vóór 11 maart 2024 registreren via het registratieformulier op onze website: https://www.vdsn.nl/

De workshops worden toegewezen op volgorde van inschrijving. Sommige workshops kunnen een beperkte capaciteit hebben, dus vroeg inschrijven is aanbevolen.

Inschrijfgeld: gratis voor leden / € 40,00 voor niet-leden / € 25,00 voor studenten.

Praktische informatie

Wanneer? Zaterdag 16 maart 2024
Waar? College de Heemlanden. De Slinger 48, 3995 DE Houten 

Categorieën
Archief

Spaanse taal- en cultuurlessen ALCE voor jongeren van Spaanse origine

ALCE Países Bajos organiseert weer Spaanse taal- en cultuurlessen voor jongeren van Spaanse origine tussen 7 en 17 jaar. Inschrijvingen lopen nog tot 5 maart 2024.

ALCE: Agrupación de Lengua y Cultura Españolas de Países Bajos

De Agrupación de Lengua y Cultura Español en los Países Bajos (ALCE) is een programma van het Spaanse Ministerie van Onderwijs, Beroepsopleiding en Sport, dat deel uitmaakt van de diplomatieke missie van de Spaanse Ambassade.

Het belangrijkste doel van ALCE is het bevorderen van culturele en taalkundige banden tussen studenten van Spaanse afkomst en burgers of inwoners van Nederland, evenals het verwerven van gewoonten van samenleven en wederzijds respect, naast het vergemakkelijken van de kennis van het Spaans en de Spaanse sociaal-culturele realiteit.

Ze bieden, op vrijwillige basis en gratis, aanvullende Spaanse taal- en cultuurlessen aan de kinderen van Spanjaarden die in Nederland wonen.

De studenten, in verschillende stadia van hun reis in de ALCE-klas, kunnen, na het afleggen van dezelfde schriftelijke en mondelinge examens in de ALCE’s van alle landen, een officieel certificaat behalen op drie verschillende niveaus: B1, B2 en C1, afgegeven door het Ministerie van Onderwijs, Beroepsopleiding en Sport en in overeenstemming met de niveaus van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen (ERK).

Het leerplan voor ALCE is gestructureerd in drie fasen en vijf niveaus, verspreid over tien schooljaren. Om zo goed mogelijk in te spelen op de behoeften van de studenten, is blended learning opgezet: een deel van het onderwijs vindt wekelijks plaats in de klas (1,5 uur) en het andere deel online (1,5 uur) via het virtuele platform Aula Internacional.

Voorwaarden voor inschrijving:

  • De Spaanse nationaliteit hebben of kind zijn van een ouder die de Spaanse nationaliteit heeft.
  • Het niet-universitaire niveau van het Nederlandse onderwijssysteem volgen.
  • Op 31 december 2024 ten minste 7 jaar oud zijn en op 31 december 2024 nog geen 18 jaar oud zijn.

Meer informatie:

Meer informatie kunt u lezen in deze digitale folder en op de website www.educacionyfp.gob.es/paisesbajos

Inschrijven kan nog tot uiterlijk 5 maart via dit inschrijvingsformulier.

Categorieën
Archief

Landelijk Congres Spaans Levende Talen

Om de twee jaar vindt in Nederland het Nationaal Congres voor Leraren Spaans plaats, en het staat zeker bovenaan de lijst voor iedereen die betrokken is bij het onderwijzen van de Spaanse taal in Nederland. Tijdens dit tweedaagse evenement, georganiseerd door Levende Talen Spaans in samenwerking met het Instituto Cervantes en de Consejería de Educación, nemen onze taaldocenten deel aan workshops en verkennen ze de exposantenbeurs, waar ze in contact komen met uitgeverijen en andere partners die actief zijn op het gebied van het Spaanse taalonderwijs. Dit jaar krijgt het congres ook een speciale vertegenwoordiging van de Sociedad Belga de Profesores de Español de la lengua.

Programma

Twee dagen om kennis en ervaringen te delen.

Bekijk hier het programma

Toegangsbewijs

Leden van Levende Talen:   €15
Niet leden van Levende Talen: €50
Welkomstdiner: €32

Workshops

Op vrijdag 5 april begint het congres met een activiteit: na de openingsceremonie verkennen we onder leiding van Carole Westerkamp de stad Utrecht, waarbij we de aanwezigheid van de Spaanse cultuur in Nederland ontdekken. Dit is geen gewone workshop, maar een verrassende “walkshop”. Na de wandeling wacht ons een gezellig diner waar we kunnen proosten en genieten van elkaars gezelschap.

Op zaterdag 6 april zal de plenaire sessie het beste begin zijn voor een boeiende en aangename dag. Bovendien zullen de beste uitgeverijen aanwezig zijn. 

Lees hier over  de workshops en culturele instellingen die meedoen aan het congres.

Praktische informatie

Wanneer? Vrijdag 5 april en zaterdag 6 april
Waar? Instituto Cervantes. Domplein 3, Utrecht.
Registreren via cenutr@cervantes.es

Ga voor meer informatie naar www.congresspaans.nl

Categorieën
Archief

Sta stil bij de taalkundige rijkdom van onze wereld tijdens Internationale Moedertaaldag

In 1999 riep de UNESCO 21 februari uit tot Internationale Moedertaaldag ter nagedachtenis van de noodlottige dag in 1952 toen studenten in Bangladesh in opstand kwamen om hun moedertaal te verdedigen. Die dag herinnert ons aan het belang van het beschermen en behouden van taalkundige en culturele diversiteit over de hele wereld. Het is een oproep tot actie voor ons allemaal om de rijkdom die elke taal toevoegt aan ons wereldwijde mozaïek te erkennen en te vieren.

De Spaanstalige gemeenschap in Nederland wil graag deelnemen aan deze herdenking met een gevarieerd programma dat zich richt op een weinig bekend maar relatief veel voorkomend thema onder migranten in meertalige contexten: het fenomeen van taalerosie (het vergeten of achteruitgaan van de moedertaal als gevolg van gebrek aan gebruik en contact met andere talen).

Verschillende experts op dit gebied zullen tijdens deze dag vanuit een theoretisch en ook praktisch perspectief praten over hoe dit fenomeen een impact kan hebben op persoonlijk, sociaal en werkniveau, en de belangrijke rol die het speelt bij het overbrengen van de taal op onze kinderen.

PROGRAMMA:

14:00 | Welkomswoord van de directeur van het Instituto Cervantes in Nederland, Alberto Gascón Gonzalo en de Consejero de Educación de España en Benelux, Pedro Ruano Martínez.

14:15 | Ana Llamazares (Hogeschool Utrecht). Theoretische presentatie.

15:00 | Montserrat Vidal García (psycholoog gespecialiseerd in taal en tweetaligheid). Workshop: ¡Socorro! ¿Se me está olvidando hablar mi lengua materna?. Het probleem van taalerosie.

16:15 | Pauze

16:30 | Programma voor docenten ALCE in Nederland. Workshop: Recursos y materiales para familias y profesionales. Cómo trabajar y desarrollar la lengua de herencia.

PRAKTISCHE INFO:

Wanneer? Zaterdag 2 maart 2024 van 14.00 tot 17.00 uur.
Waar? Openbare Bibliotheek Amsterdam (OBA). Oosterdokskade 143, Amsterdam.
Toegang: vrije toegang, maar aanmelden verplicht.
Meer informatie en registreren kan via cervantes.nl of de agenda van OBA (klik hier).